Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 9:18 Reina Valera 1960

Al mandato de Jehová los hijos de Israel partían, y al mandato de Jehová acampaban; todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, permanecían acampados.

עַל
עַל־
PREP
Por
פֶּה
פִּ֣י
SUBS.M.SG.C
orden de
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
נסע
יִסְעוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
marchaban
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
por
פֶּה
פִּ֥י
SUBS.M.SG.C
orden de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
חנה
יַחֲנ֑וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
acampaban
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵ֗י
SUBS.M.PL.C
días de
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
שׁכן
יִשְׁכֹּ֧ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
estaba
הַ
הֶ
ART
la
עָנָן
עָנָ֛ן
SUBS.M.SG.A
nube
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
el
מִשְׁכָּן
מִּשְׁכָּ֖ן
SUBS.M.SG.A
tabernáculo
חנה
יַחֲנֽוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
acampaban.