Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 9:22 Reina Valera 1960

O si dos días, o un mes, o un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo permaneciendo sobre él, los hijos de Israel seguían acampados, y no se movían; mas cuando ella se alzaba, ellos partían.

176
אֹו
אֹֽו־
CONJ
O
3117
יֹום
יֹמַ֜יִם
SUBS.M.DU.A
dos días
176
אֹו
אֹו־
CONJ
o
2320
חֹדֶשׁ
חֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
mes
176
אֹו
אֹו־
CONJ
o
3117
יֹום
יָמִ֗ים
SUBS.M.PL.A
días
9001
בְּ
בְּ
PREP
748
ארך
הַאֲרִ֨יךְ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.C
mientras
9006
הַ
הֶ
ART
la
6051
עָנָן
עָנָ֤ן
SUBS.M.SG.A
nube
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
9006
הַ
הַ
ART
el
4908
מִשְׁכָּן
מִּשְׁכָּן֙
SUBS.M.SG.A
tabernáculo
9003
לְ
לִ
PREP
7931
שׁכן
שְׁכֹּ֣ן
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
quedaba
5921
עַל
עָלָ֔יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
2583
חנה
יַחֲנ֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
acampaban
1121
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
5265
נסע
יִסָּ֑עוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
marchaban
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
cuando
5927
עלה
הֵעָלֹתֹ֖ו
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su alzarse
5265
נסע
יִסָּֽעוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
marchaban.