Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Rut 4:7 Reina Valera 1960

Había ya desde hacía tiempo esta costumbre en Israel tocante a la redención y al contrato, que para la confirmación de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba a su compañero; y esto servía de testimonio en Israel.

וְ
וְ
CONJ
Y
זֹאת
זֹאת֩
PRDE.F.SG
esto
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנִ֨ים
SUBS.M.PL.A
ante
בְּ
בְּ
PREP
en
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
el
גְּאֻלָּה
גְּאוּלָּ֤ה
SUBS.F.SG.A
rescate
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
el
תְּמוּרָה
תְּמוּרָה֙
SUBS.F.SG.A
cambio
לְ
לְ
PREP
para
קום
קַיֵּ֣ם
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.C
ratificar
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
דָּבָר
דָּבָ֔ר
SUBS.M.SG.A
asunto
שׁלף
שָׁלַ֥ף
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se quitaba
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
נַעַל
נַעֲלֹ֖ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sandalia
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַ֣ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
daba
לְ
לְ
PREP
a
רֵעַ
רֵעֵ֑הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su compañero
וְ
וְ
CONJ
y
זֹאת
זֹ֥את
PRDE.F.SG
esto
הַ
הַ
ART
el
תְּעוּדָה
תְּעוּדָ֖ה
SUBS.F.SG.A
testimonio
בְּ
בְּ
PREP
en
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel