Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Zacarías 11:7 Reina Valera 1960

Apacenté, pues, las ovejas de la matanza, esto es, a los pobres del rebaño. Y tomé para mí dos cayados: al uno puse por nombre Gracia, y al otro Ataduras; y apacenté las ovejas.

וְ
וָֽ
CONJ
pues
רעה
אֶרְעֶה֙
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
apacentaré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
צֹאן
צֹ֣אן
SUBS.U.SG.C
ovejas de
הַ
הַֽ
ART
la
הֲרֵגָה
הֲרֵגָ֔ה
SUBS.F.SG.A
matanza
לָכֵן
לָכֵ֖ן
ADVB
por tanto
עָנִי
עֲנִיֵּ֣י
SUBS.M.PL.C
oprimidos de
הַ
הַ
ART
el
צֹאן
צֹּ֑אן
SUBS.U.SG.A
rebaño
וְ
וָ
CONJ
entonces
לקח
אֶקַּֽח־
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
tomaré
לְ
לִ֞י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mi
שְׁנַיִם
שְׁנֵ֣י
SUBS.U.DU.C
dos
מַקֵּל
מַקְלֹ֗ות
SUBS.M.PL.A
cayados
לְ
לְ
PREP
a
259
אֶחָד
אַחַ֞ד
SUBS.U.SG.C
uno
קרא
קָרָ֤אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
llamé
נֹעַם
נֹ֨עַם֙
SUBS.M.SG.A
Favor
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
al
259
אֶחָד
אַחַד֙
SUBS.U.SG.C
otro
קרא
קָרָ֣אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
llamé
חֹבְלִים
חֹֽבְלִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Ataduras
וְ
וָ
CONJ
y
רעה
אֶרְעֶ֖ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
pastoreé
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
צֹאן
צֹּֽאן׃
SUBS.U.SG.A
rebaño