Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 12:35 Reina Valera 1960

Entonces Jesús les dijo: Aún por un poco está la luz entre vosotros; andad entre tanto que tenéis luz, para que no os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe a dónde va.

λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
ἔτι
ἔτι
ADV
Todavía
μικρόν
μικρὸν
A-ASM
pequeño
χρόνος
χρόνον
N-ASM
tiempo
τὸ
T-NSN
la
φῶς
φῶς
N-NSN
luz
ἐν
ἐν
PREP
en
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
ustedes
εἰμί
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo
περιπατέω
περιπατεῖτε
V-PAM-2P
Estén caminando alrededor
ὡς
ὡς
ADV
como
τὸ
T-ASN
la
φῶς
φῶς
N-ASN
luz
ἔχω
ἔχετε,
V-PAI-2P
están teniendo
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
μή
μὴ
PRT-N
no
σκοτία
σκοτία
N-NSF
oscuridad
ὑμεῖς
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
καταλαμβάνω
καταλάβῃ·
V-2AAS-3S
tome completamente
καί
καὶ
CONJ
y
T-NSM
el
περιπατέω
περιπατῶν
V-PAP-NSM
caminando alrededor
ἐν
ἐν
PREP
en
τῇ
T-DSF
la
σκοτία
σκοτίᾳ
N-DSF
oscuridad
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
εἴδω
οἶδεν
V-RAI-3S
ha sabido
ποῦ
ποῦ
ADV-I
dónde
ὑπάγω
ὑπάγει.
V-PAI-3S
está yendo