Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 19:26 Reina Valera 1960

Cuando vio Jesús a su madre, y al discípulo a quien él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.

Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
ὁράω
ἰδὼν
V-2AAP-NSM
habiendo visto
τὴν
T-ASF
a la
μήτηρ
μητέρα
N-ASF
madre
καί
καὶ
CONJ
y
τὸν
T-ASM
a el
μαθητής
μαθητὴν
N-ASM
discípulo
παρίστημι
παρεστῶτα
V-RAP-ASM
ha puesto de pie al lado de
ὅς
ὃν
R-ASM
a quien
25
ἀγαπάω
ἠγάπα,
V-IAI-3S
estaba amando
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
τῇ
T-DSF
a la
μήτηρ
μητρί·
N-DSF
madre
γυνή
γύναι,
N-VSF
Mujer
ὁράω
ἴδε
V-2AAM-2S
mira
T-NSM
el
υἱός
υἱός
N-NSM
hijo
σύ
σου.
P-2GS
de ti