Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 8:22 Reina Valera 1960

Decían entonces los judíos: ¿Acaso se matará a sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

λέγω
ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
οἱ
T-NPM
los
Ἰουδαῖος
Ἰουδαῖοι·
A-NPM
judíos
μήτι
μήτι
PRT-I
¿No
615
ἀποκτείνω
ἀποκτενεῖ
V-FAI-3S
matará
ἑαυτοῦ
ἑαυτόν,
F-3ASM
a sí mismo
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
λέγω
λέγει·
V-PAI-3S
está diciendo
ὅπου
ὅπου
ADV
Donde
ἐγώ
ἐγὼ
P-1NS
yo
ὑπάγω
ὑπάγω
V-PAI-1S
estoy yendo
ὑμεῖς
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
οὐ
οὐ
PRT-N
no
δύναμαι
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
ἔρχομαι
ἐλθεῖν;
V-2AAN
venir?