Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 9:22 Reina Valera 1960

Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los judíos, por cuanto los judíos ya habían acordado que si alguno confesase que Jesús era el Mesías, fuera expulsado de la sinagoga.

οὗτος
ταῦτα
D-APN
Estas (cosas)
λέγω
εἶπον
V-2AAI-3P
dijeron
οἱ
T-NPM
los
γονεύς
γονεῖς
N-NPM
padres
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
φοβέω
ἐφοβοῦντο
V-INI-3P
estaban temiendo
τοὺς
T-APM
a los
Ἰουδαῖος
Ἰουδαίους·
A-APM
judíos
ἤδη
ἤδη
ADV
ya
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
συντίθεμαι
συνετέθειντο
V-LMI-3P
habían acordado
οἱ
T-NPM
los
Ἰουδαῖος
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
ἐάν
ἐάν
COND
si alguna vez
τὶς
τις
X-NSM
alguien
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
a él
ὁμολογέω
ὁμολογήσῃ
V-AAS-3S
confiese
Χριστός
Χριστόν,
N-ASM
Cristo
656
ἀποσυνάγωγος
ἀποσυνάγωγος
A-NSM
expulsado de sinagoga
γίνομαι
γένηται.
V-2ADS-3S
llegue a ser