Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Judas 1:4 Reina Valera 1960

Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.

3921
παρεισδύνω
παρεισέδυσαν
V-AAI-3P
Se introdujeron furtivamente
1063
γάρ
γάρ
CONJ
porque
5100
τὶς
τινες
X-NPM
algunos
444
ἄνθρωπος
ἄνθρωποι,
N-NPM
hombres
3588
οἱ
T-NPM
los
3819
πάλαι
πάλαι
ADV
de antiguo
4270
προγράφω
προγεγραμμένοι
V-RPP-NPM
habiendo sido escrito de antemano
1519
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
3778
οὗτος
τοῦτο
D-ASN
a este
3588
τὸ
T-ASN
el
2917
κρίμα
κρίμα,
N-ASN
juicio
765
ἀσεβής
ἀσεβεῖς,
A-NPM
irreverentes
3588
τὴν
T-ASF
a la
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεός
θεοῦ
N-GSM
Dios
2249
ἡμεῖς
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
5485
χάρις
χάριτα
N-ASF
bondad inmerecida
3346
μετατίθημι
μετατιθέντες
V-PAP-NPM
transfiriendo
1519
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
766
ἀσέλγεια
ἀσέλγειαν
N-ASF
conducta libertina descarada desafiante
2532
καί
καὶ
CONJ
y
3588
τὸν
T-ASM
a el
3441
μόνος
μόνον
A-ASM
solo
1203
δεσπότης
δεσπότην
N-ASM
Dueño
2532
καί
καὶ
CONJ
y
2962
κύριος
κύριον
N-ASM
Señor
2249
ἡμεῖς
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦν
N-ASM
Jesús
5547
Χριστός
Χριστὸν
N-ASM
Cristo
720
ἀρνέομαι
ἀρνούμενοι.
V-PNP-NPM
repudiando