Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 4:1 Reina Valera 1960

Echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente permítenos llevar tu nombre, quita nuestro oprobio.

וְ
וְ
CONJ
y
חזק
הֶחֱזִיקוּ֩
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
agarrarán
שֶׁבַע
שֶׁ֨בַע
SUBS.U.SG.A
siete
802
אִשָּׁה
נָשִׁ֜ים
SUBS.F.PL.A
mujeres
בְּ
בְּ
PREP
a
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
259
אֶחָד
אֶחָ֗ד
SUBS.U.SG.A
uno
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֤ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
הוּא֙
PRDE.P3.M.SG
aquel
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
לֶחֶם
לַחְמֵ֣נוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestro pan
398
אכל
נֹאכֵ֔ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
comeremos
וְ
וְ
CONJ
y
שִׂמְלָה
שִׂמְלָתֵ֖נוּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra ropa
לבשׁ
נִלְבָּ֑שׁ
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
vestiremos
רַק
רַ֗ק
ADVB
solamente
קרא
יִקָּרֵ֤א
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
sea llamado
שֵׁם
שִׁמְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu nombre
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
622
אסף
אֱסֹ֖ף
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
quita
חֶרְפָּה
חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ ס
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra desgracia