Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 12:6 Reina Valera 1960

Entonces el rey Roboam pidió consejo de los ancianos que habían estado delante de Salomón su padre cuando vivía, y dijo: ¿Cómo aconsejáis vosotros que responda a este pueblo?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3289
יעץ
יִּוָּעַ֞ץ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
se aconsejó
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
7346
רְחַבְעָם
רְחַבְעָ֗ם
NMPR.M.SG.A
Roboam
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
9006
הַ
הַ
ART
los
2205
זָקֵן
זְּקֵנִים֙
SUBS.M.PL.A
ancianos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
1961
היה
הָי֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
estaban
5975
עמד
עֹמְדִ֗ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
en pie
854
אֵת
אֶת־
PREP
Juntos con
6440
פָּנֶה
פְּנֵי֙
SUBS.M.PL.C
ante
8010
שְׁלֹמֹה
שְׁלֹמֹ֣ה
NMPR.M.SG.A
Salomón
1
אָב
אָבִ֔יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
9001
בְּ
בִּֽ
PREP
cuando
1961
היה
הְיֹתֹ֥ו
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su estar
2416
חַי
חַ֖י
ADJV.M.SG.A
vivo
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
349
אֵיךְ
אֵ֚יךְ
INRG
¿cómo
859
אַתֶּם
אַתֶּ֣ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
3289
יעץ
נֹֽועָצִ֔ים
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
aconsejáis
9003
לְ
לְ
PREP
-
7725
שׁוב
הָשִׁ֥יב
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
responder
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָֽ
ART
el
5971
עַם
עָם־
SUBS.M.SG.A
pueblo
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
este
1697
דָּבָר
דָּבָֽר׃
SUBS.M.SG.A
palabra?