Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 20:39 Reina Valera 1960

Y cuando el rey pasaba, él dio voces al rey, y dijo: Tu siervo salió en medio de la batalla; y he aquí que se me acercó un soldado y me trajo un hombre, diciéndome: Guarda a este hombre, y si llegare a huir, tu vida será por la suya, o pagarás un talento de plata.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
יְהִ֤י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
5674
עבר
עֹבֵ֔ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
pasaba
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
6817
צעק
צָעַ֣ק
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
gritó
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֑לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֜אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֣׀
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
3318
יצא
יָצָ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha salido
9001
בְּ
בְ
PREP
en
7130
קֶרֶב
קֶֽרֶב־
SUBS.M.SG.C
medio de
9006
הַ
הַ
ART
la
4421
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֗ה
SUBS.F.SG.A
batalla
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּֽה־
INTJ
he aquí que
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
un hombre
5493
סור
סָ֜ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se apartó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֵ֧א
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
trajo
413
אֶל
אֵלַ֣י
PREP
a mí
376
אִישׁ
אִ֗ישׁ
SUBS.M.SG.A
un hombre
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
8104
שׁמר
שְׁמֹר֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
guarda
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
este
518
אִם
אִם־
CONJ
si
6485
פקד
הִפָּקֵד֙
ADVB.NIF.INFC.U.U.U.A
faltar
6485
פקד
יִפָּקֵ֔ד
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
llegase a faltar
9005
וְ
וְ
CONJ
1961
היה
הָיְתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
será
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשְׁךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu vida
8478
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
en lugar de
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vida
176
אֹו
אֹ֥ו
CONJ
o
3603
כִּכָּר
כִכַּר־
SUBS.F.SG.C
talento de
3701
כֶּסֶף
כֶּ֖סֶף
SUBS.M.SG.A
plata
8254
שׁקל
תִּשְׁקֹֽול׃
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
habrás de pagar