Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 10:1 Reina Valera 1960

Tomando entonces Samuel una redoma de aceite, la derramó sobre su cabeza, y lo besó, y le dijo: ¿No te ha ungido Jehová por príncipe sobre su pueblo Israel?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּקַּ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
8050
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֜ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
6378
פַּךְ
פַּ֥ךְ
SUBS.M.SG.C
cántaro de
9006
הַ
הַ
ART
el
8081
שֶׁמֶן
שֶּׁ֛מֶן
SUBS.M.SG.A
aceite
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3332
יצק
יִּצֹ֥ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vertió
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
7218
רֹאשׁ
רֹאשֹׁ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5401
נשׁק
יִּשָּׁקֵ֑הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo besó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֕אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9004
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
3808
לֹא
לֹ֗וא
NEGA
no
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
ciertamente
4886
משׁח
מְשָׁחֲךָ֧
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te ha ungido
3068
יְהוָה
יְהוָ֛ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
5159
נַחֲלָה
נַחֲלָתֹ֖ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su heredad
9003
לְ
לְ
PREP
por
5057
נָגִיד
נָגִֽיד׃
SUBS.M.SG.A
príncipe?