Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:10 Reina Valera 1960

Mas si nos dijeren así: Subid a nosotros, entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestra mano; y esto nos será por señal.

וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
כֹּה
כֹּ֨ה
ADVB
así
559
אמר
יֹאמְר֜וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
dicen
עלה
עֲל֤וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
subid
עַל
עָלֵ֨ינוּ֙
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
וְ
וְ
CONJ
y
עלה
עָלִ֔ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
subiremos
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
נתן
נְתָנָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los pone
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדֵ֑נוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestras manos
וְ
וְ
CONJ
y
זֶה
זֶה־
PRDE.M.SG
esto
לְ
לָּ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
הַ
הָ
ART
la
226
אֹות
אֹֽות׃
SUBS.U.SG.A
señal