Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:10 Reina Valera 1960

Mas si nos dijeren así: Subid a nosotros, entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestra mano; y esto nos será por señal.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
3541
כֹּה
כֹּ֨ה
ADVB
así
559
אמר
יֹאמְר֜וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
dicen
5927
עלה
עֲל֤וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
subid
5921
עַל
עָלֵ֨ינוּ֙
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5927
עלה
עָלִ֔ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
subiremos
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
5414
נתן
נְתָנָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los pone
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יָדֵ֑נוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestras manos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2088
זֶה
זֶה־
PRDE.M.SG
esto
9003
לְ
לָּ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
9006
הַ
הָ
ART
la
226
אֹות
אֹֽות׃
SUBS.U.SG.A
señal