Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:12 Reina Valera 1960

Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: Sube tras mí, porque Jehová los ha entregado en manos de Israel.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
6030
ענה
יַּעֲנוּ֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
contestaron
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֨י
SUBS.M.PL.C
hombres de
9006
הַ
הַ
ART
el
4675
מַצָּבָה
מַּצָּבָ֜ה
SUBS.F.SG.A
destacamento
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3129
יֹונָתָן
יֹונָתָ֣ן׀
NMPR.M.SG.A
Jonatán
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
5375
נשׂא
נֹשֵׂ֣א
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
el que llevaba
3627
כְּלִי
כֵלָ֗יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus armas
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּֽאמְרוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
5927
עלה
עֲל֣וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
subid
413
אֶל
אֵלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3045
ידע
נֹודִ֥יעָה
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.PL
comunicaremos
853
אֵת
אֶתְכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
1697
דָּבָר
דָּבָ֑ר פ
SUBS.M.SG.A
una cosa
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3129
יֹונָתָן
יֹונָתָ֜ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5375
נשׂא
נֹשֵׂ֤א
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
el que llevaba
3627
כְּלִי
כֵלָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus armas
5927
עלה
עֲלֵ֣ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
sube
310
אַחַר
אַחֲרַ֔י
PREP.M.PL.A
tras de mí
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
5414
נתן
נְתָנָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los pone
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יַ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel