Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 17:25 Reina Valera 1960

Y cada uno de los de Israel decía: ¿No habéis visto aquel hombre que ha salido? Él se adelanta para provocar a Israel. Al que le venciere, el rey le enriquecerá con grandes riquezas, y le dará su hija, y eximirá de tributos a la casa de su padre en Israel.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombre de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
הֲ
הַ
INRG
¿acaso
ראה
רְּאִיתֶם֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
visteis
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֤ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
הַ
הָֽ
ART
que
עלה
עֹלֶה֙
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sube
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
éste
כִּי
כִּ֛י
CONJ
ciertamente
לְ
לְ
PREP
a
חרף
חָרֵ֥ף
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
desafiar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עלה
עֹלֶ֑ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sube
וְ
וְֽ֠
CONJ
y
היה
הָיָה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
נכה
יַכֶּ֜נּוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le mate
עשׁר
יַעְשְׁרֶ֥נּוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le enriquecerá
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ׀
SUBS.M.SG.A
rey
עֹשֶׁר
עֹ֣שֶׁר
SUBS.M.SG.A
riqueza
גָּדֹול
גָּדֹ֗ול
ADJV.M.SG.A
grande
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בַּת
בִּתֹּו֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hija
נתן
יִתֶּן־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dará
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֵת֙
PREP
a
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1
אָב
אָבִ֔יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
עשׂה
יַעֲשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hará
חָפְשִׁי
חָפְשִׁ֖י
SUBS.M.SG.A
libre de cargas
בְּ
בְּ
PREP
en
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel