Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 19:5 Reina Valera 1960

pues él tomó su vida en su mano, y mató al filisteo, y Jehová dio gran salvación a todo Israel. Tú lo viste, y te alegraste; ¿por qué, pues, pecarás contra la sangre inocente, matando a David sin causa?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7760
שׂים
יָּשֶׂם֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁ֨ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su alma
9001
בְּ
בְ
PREP
en
3709
כַּף
כַפֹּ֜ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su palma
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5221
נכה
יַּ֣ךְ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
mató
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
6430
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֗י
SUBS.M.SG.A
filisteo
9005
וְ
וַ
CONJ
e
6213
עשׂה
יַּ֨עַשׂ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hizo
3068
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
8668
תְּשׁוּעָה
תְּשׁוּעָ֤ה
SUBS.F.SG.A
salvación
1419
גָּדֹול
גְדֹולָה֙
ADJV.F.SG.A
grande
9003
לְ
לְ
PREP
para
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
7200
ראה
רָאִ֖יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tú viste
9005
וְ
וַ
CONJ
y
8055
שׂמח
תִּשְׂמָ֑ח
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
te alegraste
9005
וְ
וְ
CONJ
y
4100
לָמָה
לָ֤מָּה
INRG
¿por qué
2398
חטא
תֶֽחֱטָא֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
vas a pecar
9001
בְּ
בְּ
PREP
con
1818
דָּם
דָ֣ם
SUBS.M.SG.A
sangre
5355
נָקִי
נָקִ֔י
ADJV.M.SG.A
inocente
9003
לְ
לְ
PREP
a
4191
מות
הָמִ֥ית
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
matar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
1732
דָּוִד
דָּוִ֖ד
NMPR.M.SG.A
David
2600
חִנָּם
חִנָּֽם׃
ADVB
sin causa?