Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 19:4 Reina Valera 1960

Y Jonatán habló bien de David a Saúl su padre, y le dijo: No peque el rey contra su siervo David, porque ninguna cosa ha cometido contra ti, y porque sus obras han sido muy buenas para contigo;

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1696
דבר
יְדַבֵּ֨ר
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
habló
3083
יְהֹונָתָן
יְהֹונָתָ֤ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
9001
בְּ
בְּ
PREP
de
1732
דָּוִד
דָוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
2896
טֹוב
טֹ֔וב
SUBS.M.SG.A
bien
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
7586
שָׁאוּל
שָׁא֖וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
1
אָב
אָבִ֑יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵ֠לָיו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
408
אַל
אַל־
NEGA
no
2398
חטא
יֶחֱטָ֨א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
falte
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֜לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9001
בְּ
בְּ
PREP
contra
5650
עֶבֶד
עַבְדֹּ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su siervo
9001
בְּ
בְ
PREP
contra
1732
דָּוִד
דָוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֤וא
NEGA
no
2398
חטא
חָטָא֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha fallado él
9003
לְ
לָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3588
כִּי
כִ֥י
CONJ
ciertamente
4639
מַעֲשֶׂה
מַעֲשָׂ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hechos
2896
טֹוב
טֹוב־
ADJV.M.SG.A
buenos
9003
לְ
לְךָ֥
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
3966
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
mucho