Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 21:13 Reina Valera 1960

Y cambió su manera de comportarse delante de ellos, y se fingió loco entre ellos, y escribía en las portadas de las puertas, y dejaba correr la saliva por su barba.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁנה
יְשַׁנֹּ֤ו
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
cambió
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
טַעַם
טַעְמֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su juicio
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵ֣ינֵיהֶ֔ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus ojos
וְ
וַ
CONJ
y
הלל
יִּתְהֹלֵ֖ל
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.SG
simuló locura
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדָ֑ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus manos
וְ
וַ
CONJ
y
תוה
יְתָיו֙
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
hacía marcas
עַל
עַל־
PREP
sobre
דֶּלֶת
דַּלְתֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
las hojas de
הַ
הַ
ART
la
שַׁעַר
שַּׁ֔עַר
SUBS.M.SG.A
puerta
וְ
וַ
CONJ
y
ירד
יֹּ֥ורֶד
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
dejaba caer
רִיר
רִירֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su saliva
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
זָקָן
זְקָנֹֽו׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su barba