Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 28:24 Reina Valera 1960

Y aquella mujer tenía en su casa un ternero engordado, el cual mató luego; y tomó harina y la amasó, y coció de ella panes sin levadura.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לָ
PREP
para
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֤ה
SUBS.F.SG.A
mujer
5695
עֵגֶל
עֵֽגֶל־
SUBS.M.SG.C
ternero
4770
מַרְבֵּק
מַרְבֵּק֙
SUBS.M.SG.A
engordado
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
1004
בַּיִת
בַּ֔יִת
SUBS.M.SG.A
casa
9005
וְ
וַ
CONJ
y
4116
מהר
תְּמַהֵ֖ר
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.F.SG
se apresuró
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2076
זבח
תִּזְבָּחֵ֑הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG.PRS.P3.M.SG
lo sacrificó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
תִּקַּח־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
tomó
7058
קֶמַח
קֶ֣מַח
SUBS.M.SG.A
harina
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3888
לושׁ
תָּ֔לָשׁ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
amasó
9005
וְ
וַ
CONJ
y
644
אפה
תֹּפֵ֖הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG.PRS.P3.M.SG
coció
4682
מַצָּה
מַצֹּֽות׃
SUBS.F.PL.A
panes sin levadura