Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 5:7 Reina Valera 1960

Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No quede con nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura sobre nosotros y sobre nuestro dios Dagón.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7200
ראה
יִּרְא֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
vieron
376
אִישׁ
אַנְשֵֽׁי־
SUBS.M.PL.C
hombres de
795
אַשְׁדֹּוד
אַשְׁדֹּ֖וד
NMPR.U.SG.A
Ashdod
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
3651
כֵּן
כֵ֑ן
ADVB
así
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמְר֗וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dijeron
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
3427
ישׁב
יֵשֵׁ֞ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se quede
727
אֲרֹון
אֲרֹ֨ון
SUBS.U.SG.C
arca de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֤י
SUBS.M.PL.C
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
5973
עִם
עִמָּ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
7185
קשׁה
קָשְׁתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se ha endurecido
3027
יָד
יָדֹו֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
5921
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5921
עַל
עַ֖ל
PREP
sobre
1712
דָּגֹון
דָּגֹ֥ון
NMPR.M.SG.A
Dagón
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵֽינוּ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro dios