Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 7:3 Reina Valera 1960

Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y sólo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֗ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֮
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
518
אִם
אִם־
CONJ
si
בְּ
בְּ
PREP
con
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
לֵבָב
לְבַבְכֶ֗ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro corazón
859
אַתֶּם
אַתֶּ֤ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
שׁוב
שָׁבִים֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
volvéis
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
סור
הָסִ֜ירוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
apartad
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֧י
SUBS.M.PL.C
dioses de
הַ
הַ
ART
el
נֵכָר
נֵּכָ֛ר
SUBS.M.SG.A
extranjero
מִן
מִ
PREP
de
תָּוֶךְ
תֹּוכְכֶ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
en medio de vosotros
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
las
עַשְׁתֹּרֶת
עַשְׁתָּרֹ֑ות
SUBS.F.PL.A
Astarot
וְ
וְ
CONJ
y
כון
הָכִ֨ינוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
disponed
לֵבָב
לְבַבְכֶ֤ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestro corazón
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
עבד
עִבְדֻ֣הוּ
VERB.QAL.IMPV.P2.M.PL.PRS.P3.M.SG
servidlo
לְ
לְ
PREP
a
905
בַּד
בַדֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
sólo a él
וְ
וְ
CONJ
y
נצל
יַצֵּ֥ל
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
él salvará
853
אֵת
אֶתְכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּֽים׃
SUBS.M.PL.A
filisteo s