Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 8:7 Reina Valera 1960

Y dijo Jehová a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te digan; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
8050
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֔ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
8085
שׁמע
שְׁמַע֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
atiende
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
6963
קֹול
קֹ֣ול
SUBS.M.SG.C
voz de
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9003
לְ
לְ
PREP
para
3605
כֹּל
כֹ֥ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
559
אמר
יֹאמְר֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
han dicho
413
אֶל
אֵלֶ֑יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
853
אֵת
אֹֽתְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
3988
מאס
מָאָ֔סוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
rechazan
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
sino
853
אֵת
אֹתִ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
3988
מאס
מָאֲס֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
rechazan
4480
מִן
מִ
PREP
de
4427
מלך
מְּלֹ֥ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ser rey
5921
עַל
עֲלֵיהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos