Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 9:24 Reina Valera 1960

Entonces alzó el cocinero una espaldilla, con lo que estaba sobre ella, y la puso delante de Saúl. Y Samuel dijo: He aquí lo que estaba reservado; ponlo delante de ti y come, porque para esta ocasión se te guardó, cuando dije: Yo he convidado al pueblo. Y Saúl comió aquel día con Samuel.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7311
רום
יָּ֣רֶם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
elevó
9006
הַ
הַ֠
ART
el
2876
טַבָּח
טַּבָּח
SUBS.M.SG.A
cocinero
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
7785
שֹׁוק
שֹּׁ֨וק
SUBS.F.SG.A
pierna
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הֶ
CONJ
la
5921
עַל
עָלֶ֜יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
subió
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7760
שׂים
יָּ֣שֶׂם׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
9003
לְ
לִ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
7586
שָׁאוּל
שָׁא֗וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֤ה
INTJ
aquí está
9006
הַ
הַ
CONJ
lo que
7604
שׁאר
נִּשְׁאָר֙
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
se dejó
7760
שׂים
שִׂים־
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
pon
9003
לְ
לְ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פָנֶ֣יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
ante ti
398
אכל
אֱכֹ֔ל
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
come
3588
כִּי
כִּ֧י
CONJ
pues
9003
לְ
לַ
PREP
para
4150
מֹועֵד
מֹּועֵ֛ד
SUBS.M.SG.A
momento fijado
8104
שׁמר
שָֽׁמוּר־
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
guardado
9003
לְ
לְךָ֥
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֖ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֣ם׀
SUBS.M.SG.A
pueblo
7121
קרא
קָרָ֑אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
yo he invitado
9005
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
יֹּ֧אכַל
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
comió
7586
שָׁאוּל
שָׁא֛וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
5973
עִם
עִם־
PREP
con
8050
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֖ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
3117
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
1931
הוּא
הֽוּא׃
PRDE.P3.M.SG
aquel