Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 9:5 Reina Valera 1960

Cuando vinieron a la tierra de Zuf, Saúl dijo a su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque quizá mi padre, abandonada la preocupación por las asnas, estará acongojado por nosotros.

1992
הֵמָּה
הֵ֗מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
935
בוא
בָּ֚אוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
llegaron
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
6689
צוּף
צ֔וּף
NMPR.M.SG.A
Zuf
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7586
שָׁאוּל
שָׁא֥וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
559
אמר
אָמַ֛ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לְ
PREP
a
5288
נַעַר
נַעֲרֹ֥ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su criado
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
5973
עִם
עִמֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
1980
הלך
לְכָ֣ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7725
שׁוב
נָשׁ֑וּבָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
volvamos
6435
פֶּן
פֶּן־
CONJ
no sea que
2308
חדל
יֶחְדַּ֥ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
cese de ocuparse
1
אָב
אָבִ֛י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
4480
מִן
מִן־
PREP
de
9006
הַ
הָ
ART
las
860
אָתֹון
אֲתֹנֹ֖ות
SUBS.F.PL.A
asnas
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1672
דאג
דָ֥אַג
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se preocupe
9003
לְ
לָֽנוּ׃
PREP.PRS.P1.U.PL
por nosotros