Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 9:6 Reina Valera 1960

Él le respondió: He aquí ahora hay en esta ciudad un varón de Dios, que es hombre insigne; todo lo que él dice acontece sin falta. Vamos, pues, allá; quizá nos dará algún indicio acerca del objeto por el cual emprendimos nuestro camino.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לֹ֗ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
הִנֵּה
הִנֵּה־
INTJ
he aquí
נָא
נָ֤א
INTJ
pues
376
אִישׁ
אִישׁ־
SUBS.M.SG.C
hombre de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֙
SUBS.M.PL.A
Dios
בְּ
בָּ
PREP
en
עִיר
עִ֣יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּ֔את
PRDE.F.SG
esta
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
כבד
נִכְבָּ֔ד
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
es estimado
כֹּל
כֹּ֥ל
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
דבר
יְדַבֵּ֖ר
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
dice
935
בוא
בֹּ֣וא
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
sobrevenir
935
בוא
יָבֹ֑וא
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sobreviene
עַתָּה
עַתָּה֙
ADVB
ahora
הלך
נֵ֣לֲכָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
vayamos
שָׁם
שָּׁ֔ם
ADVB
allí
194
אוּלַי
אוּלַי֙
ADVB
quizás
נגד
יַגִּ֣יד
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
manifieste
לְ
לָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דֶּרֶךְ
דַּרְכֵּ֖נוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestro camino
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
הלך
הָלַ֥כְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hemos de ir
עַל
עָלֶֽיהָ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
por él