Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 9:7 Reina Valera 1960

Respondió Saúl a su criado: Vamos ahora; pero ¿qué llevaremos al varón? Porque el pan de nuestras alforjas se ha acabado, y no tenemos qué ofrecerle al varón de Dios. ¿Qué tenemos?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
שָׁאוּל
שָׁא֜וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
לְ
לְ
PREP
a
נַעַר
נַעֲרֹ֗ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su criado
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí que
הלך
נֵלֵךְ֮
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
iremos
וְ
וּ
CONJ
¿y
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
935
בוא
נָּבִ֣יא
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.PL
traeremos
לְ
לָ
PREP
para
376
אִישׁ
אִישׁ֒
SUBS.M.SG.A
hombre?
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
הַ
הַ
ART
el
לֶחֶם
לֶּ֨חֶם֙
SUBS.U.SG.A
pan
235
אזל
אָזַ֣ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se agotó
מִן
מִ
PREP
de
כְּלִי
כֵּלֵ֔ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestras alforjas
וְ
וּ
CONJ
y
תְּשׁוּרָה
תְשׁוּרָ֥ה
SUBS.F.SG.A
regalo
369
אַיִן
אֵין־
NEGA.M.SG.C
no hay
לְ
לְ
PREP
para
935
בוא
הָבִ֖יא
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
llevar
לְ
לְ
PREP
a
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombre de
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֑ים
SUBS.M.PL.A
Dios
מָה
מָ֖ה
PRIN.U.U
¿qué
854
אֵת
אִתָּֽנוּ׃
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros?