Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 3:21 Reina Valera 1960

Cuanto todos los de Moab oyeron que los reyes subían a pelear contra ellos, se juntaron desde los que apenas podían ceñir armadura en adelante, y se pusieron en la frontera.

וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
מֹואָב
מֹואָב֙
NMPR.U.SG.A
Moab
שׁמע
שָֽׁמְע֔וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
escucharon
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
עלה
עָל֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
habían subido
הַ
הַ
ART
los
מֶלֶךְ
מְּלָכִ֖ים
SUBS.M.PL.A
reyes
לְ
לְ
PREP
para
לחם
הִלָּ֣חֶם
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A
luchar
בְּ
בָּ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
וְ
וַ
CONJ
y
צעק
יִּצָּעֲק֗וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
fueron convocadas
מִן
מִ
PREP
desde
כֹּל
כֹּ֨ל
SUBS.M.SG.C
todo
חגר
חֹגֵ֤ר
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.C
el que ciñe
חֲגֹורָה
חֲגֹרָה֙
SUBS.F.SG.A
ceñidor
וְ
וָ
CONJ
y
מַעַל
מַ֔עְלָה
SUBS.U.SG.A
en adelante
וְ
וַ
CONJ
y
עמד
יַּעַמְד֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se colocaron
עַל
עַֽל־
PREP
en
הַ
הַ
ART
la
גְּבוּל
גְּבֽוּל׃
SUBS.M.SG.A
frontera