Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:20 Reina Valera 1960

Y le dijo su hermano Absalón: ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón? Pues calla ahora, hermana mía; tu hermano es; no se angustie tu corazón por esto. Y se quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón su hermano.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֵלֶ֜יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֣ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
251
אָח
אָחִ֗יהָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hermano
9004
הֲ
הַ
INRG
¿acaso
550
אַמְנֹון
אֲמִינֹ֣ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
251
אָח
אָחִיךְ֮
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu hermano
1961
היה
הָיָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha estado
5973
עִם
עִמָּךְ֒
PREP.PRS.P2.F.SG
contigo?
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֞ה
ADVB
ahora
269
אָחֹות
אֲחֹותִ֤י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
hermana mía
2790
חרשׁ
הַחֲרִ֨ישִׁי֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.F.SG
cállate
251
אָח
אָחִ֣יךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu hermano
1931
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
él
408
אַל
אַל־
NEGA
no
7896
שׁית
תָּשִׁ֥יתִי
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
se angustie
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3820
לֵב
לִבֵּ֖ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu corazón
9003
לְ
לַ
PREP
por
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
ésta
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3427
ישׁב
תֵּ֤שֶׁב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
quedó
8559
תָּמָר
תָּמָר֙
NMPR.F.SG.A
Tamar
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8074
שׁמם
שֹׁ֣מֵמָ֔ה
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
desconsolada
1004
בַּיִת
בֵּ֖ית
SUBS.M.SG.C
casa de
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֥ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
251
אָח
אָחִֽיהָ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hermano