Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:6 Reina Valera 1960

Se acostó, pues, Amnón, y fingió que estaba enfermo; y vino el rey a visitarle. Y dijo Amnón al rey: Yo te ruego que venga mi hermana Tamar, y haga delante de mí dos hojuelas, para que coma yo de su mano.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7901
שׁכב
יִּשְׁכַּ֥ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se acostó
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֖ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2470
חלה
יִּתְחָ֑ל
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.SG
se fingió enfermo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֨א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֜לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9003
לְ
לִ
PREP
a
7200
ראה
רְאֹתֹ֗ו
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
verle
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֤ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
935
בוא
תָּֽבֹוא־
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
venga
4994
נָא
נָ֞א
INTJ
pues
8559
תָּמָר
תָּמָ֣ר
NMPR.F.SG.A
Tamar
269
אָחֹות
אֲחֹתִ֗י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi hermana
9005
וְ
וּ
CONJ
y
3823
לבב
תְלַבֵּ֤ב
VERBO.PIEL.IMPF.P3.F.SG
prepare
9003
לְ
לְ
PREP
ante
5869
עַיִן
עֵינַי֙
SUBS.F.DU.A
mis ojos
8147
שְׁנַיִם
שְׁתֵּ֣י
SUBS.F.DU.C
dos
3834
לְבִבָה
לְבִבֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
pasteles
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1262
ברה
אֶבְרֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
coma yo
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יָּדָֽהּ׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su mano