Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 13:9 Reina Valera 1960

Tomó luego la sartén, y las sacó delante de él; mas él no quiso comer. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí a todos. Y todos salieron de allí.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
תִּקַּ֤ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
tomó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
4958
מַשְׂרֵת
מַּשְׂרֵת֙
SUBS.M.SG.A
sartén
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3332
יצק
תִּצֹ֣ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
sirvió
9003
לְ
לְ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פָנָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
delante de él
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3985
מאן
יְמָאֵ֖ן
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
rehusó
9003
לְ
לֶ
PREP
-
398
אכל
אֱכֹ֑ול
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comer
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
550
אַמְנֹון
אַמְנֹ֗ון
NMPR.M.SG.A
Amnón
3318
יצא
הֹוצִ֤יאוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
echad fuera
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
376
אִישׁ
אִישׁ֙
SUBS.M.SG.A
hombre
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
5921
עַל
עָלַ֔י
PREP
conmigo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3318
יצא
יֵּצְא֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
salió
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
4480
מִן
מֵ
PREP
de
5921
עַל
עָלָֽיו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
con él