Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 15:30 Reina Valera 1960

Y David subió la cuesta de los Olivos; y la subió llorando, llevando la cabeza cubierta y los pies descalzos. También todo el pueblo que tenía consigo cubrió cada uno su cabeza, e iban llorando mientras subían.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
1732
דָּוִד
דָוִ֡ד
NMPR.M.SG.A
David
5927
עלה
עֹלֶה֩
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
subió
9001
בְּ
בְ
PREP
por
4608
מַעֲלֶה
מַעֲלֵ֨ה
SUBS.M.SG.C
cuesta de
9006
הַ
הַ
ART
los
2132
זַיִת
זֵּיתִ֜ים
SUBS.M.PL.A
olivos
5927
עלה
עֹלֶ֣ה׀
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.A
subía
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1058
בכה
בֹוכֶ֗ה
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.A
lloraba
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7218
רֹאשׁ
רֹ֥אשׁ
SUBS.M.SG.A
cabeza
9003
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
2645
חפה
חָפ֔וּי
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
cubierta
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
1980
הלך
הֹלֵ֣ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
caminaba
3182
יָחֵף
יָחֵ֑ף
ADJV.M.SG.A
descalzo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
854
אֵת
אִתֹּ֗ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
2645
חפה
חָפוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
cubrieron
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
7218
רֹאשׁ
רֹאשֹׁ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5927
עלה
עָל֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
subieron
5927
עלה
עָלֹ֖ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
subir
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1058
בכה
בָכֹֽה׃
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
llorar