Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 17:21 Reina Valera 1960

Y después que se hubieron ido, aquéllos salieron del pozo y se fueron, y dieron aviso al rey David, diciéndole: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
יְהִ֣י׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
310
אַחַר
אַחֲרֵ֣י
PREP.M.PL.C
después de
1980
הלך
לֶכְתָּ֗ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
irse ellos
9005
וְ
וַֽ
CONJ
que
5927
עלה
יַּעֲלוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
subieron
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
el
875
בְּאֵר
בְּאֵ֔ר
SUBS.F.SG.A
pozo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּ֣לְכ֔וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se fueron
9005
וְ
וַ
CONJ
e
5046
נגד
יַּגִּ֖דוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
informaron
9003
לְ
לַ
PREP
a
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
1732
דָּוִד
דָּוִ֑ד
NMPR.M.SG.A
David
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1732
דָּוִד
דָּוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
6965
קום
ק֣וּמוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
levantaos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5674
עבר
עִבְר֤וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
pasad
4120
מְהֵרָה
מְהֵרָה֙
ADVB.F.SG.A
rápidamente
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
las
4325
מַיִם
מַּ֔יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
3588
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
3602
כָּכָה
כָ֛כָה
ADVB
así
3289
יעץ
יָעַ֥ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha aconsejado
5921
עַל
עֲלֵיכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
contra vosotros
302
אֲחִיתֹפֶל
אֲחִיתֹֽפֶל׃
NMPR.M.SG.A
Ahitofel