Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:35 Reina Valera 1960

De edad de ochenta años soy este día. ¿Podré distinguir entre lo que es agradable y lo que no lo es? ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo que coma o beba? ¿Oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿Para qué, pues, ha de ser tu siervo una carga para mi señor el rey?

1121
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
8083
שְׁמֹנֶה
שְׁמֹנִ֣ים
SUBS.M.PL.A
ochenta
8141
שָׁנָה
שָׁנָה֩
SUBS.F.SG.A
años
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֨י
PRPS.P1.U.SG
yo
9006
הַ
הַ
ART
este
3117
יֹום
יֹּ֜ום
SUBS.M.SG.A
día
9004
הֲ
הַ
INRG
¿
3045
ידע
אֵדַ֣ע׀
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
distinguiré
996
בַּיִן
בֵּין־
PREP.M.SG.C
entre
2896
טֹוב
טֹ֣וב
SUBS.M.SG.A
bueno
9003
לְ
לְ
PREP
y
7451
רַע
רָ֗ע
SUBS.M.SG.A
malo?
518
אִם
אִם־
CONJ
¿o
2938
טעם
יִטְעַ֤ם
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
gustará
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
lo que
398
אכל
אֹכַל֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
coma
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
8354
שׁתה
אֶשְׁתֶּ֔ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
beba?
518
אִם
אִם־
CONJ
¿o
8085
שׁמע
אֶשְׁמַ֣ע
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
oiré
5750
עֹוד
עֹ֔וד
ADVB.M.SG.A
aún
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
6963
קֹול
קֹ֖ול
SUBS.M.SG.C
voz de
7891
שׁיר
שָׁרִ֣ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
cantores
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7891
שׁיר
שָׁרֹ֑ות
SUBS.QAL.PTCA.U.F.PL.A
cantoras?
9005
וְ
וְ
CONJ
¿y
4100
לָמָה
לָמָּה֩
INRG
por qué
1961
היה
יִֽהְיֶ֨ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֥
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
5750
עֹוד
עֹוד֙
ADVB.M.SG.A
aún
9003
לְ
לְ
PREP
como
4853
מַשָּׂא
מַשָּׂ֔א
SUBS.M.SG.A
carga
413
אֶל
אֶל־
PREP
para
113
אָדֹון
אֲדֹנִ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּֽלֶךְ׃
SUBS.M.SG.A
rey?