Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 24:21 Reina Valera 1960

Y Arauna dijo: ¿Por qué viene mi señor el rey a su siervo? Y David respondió: Para comprar de ti la era, a fin de edificar un altar a Jehová, para que cese la mortandad del pueblo.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
728
אֲרַוְנָה
אֲרַ֔וְנָה
NMPR.M.SG.A
Arauna
מַדּוּעַ
מַדּ֛וּעַ
INRG
¿por qué
935
בוא
בָּ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
viene
113
אָדֹון
אֲדֹנִֽי־
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
עֶבֶד
עַבְדֹּ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su siervo?
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
לְ
לִ
PREP
a
קנה
קְנֹ֧ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comprar
מִן
מֵ
PREP
de
עִם
עִמְּךָ֣
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
גֹּרֶן
גֹּ֗רֶן
SUBS.F.SG.A
era
לְ
לִ
PREP
para
בנה
בְנֹ֤ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
construir
מִזְבֵּחַ
מִזְבֵּ֨חַ֙
SUBS.M.SG.A
altar
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
עצר
תֵעָצַ֥ר
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
sea detenida
הַ
הַ
ART
la
מַגֵּפָה
מַּגֵּפָ֖ה
SUBS.F.SG.A
plaga
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֥ל
PREP
sobre
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָֽם׃
SUBS.M.SG.A
pueblo