Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 19:6 Reina Valera 1960

no sea que el vengador de la sangre, enfurecido, persiga al homicida, y le alcance por ser largo el camino, y le hiera de muerte, no debiendo ser condenado a muerte por cuanto no tenía enemistad con su prójimo anteriormente.

6435
פֶּן
פֶּן־
CONJ
no sea que
7291
רדף
יִרְדֹּף֩
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
persiga
1350
גאל
גֹּאֵ֨ל
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
vengador de
9006
הַ
הַ
ART
la
1818
דָּם
דָּ֜ם
SUBS.M.SG.A
sangre
310
אַחַר
אַחֲרֵ֣י
PREP.M.PL.C
tras
9006
הַ
הָ
ART
el
7523
רצח
רֹצֵ֗חַ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
homicida
3588
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
2552
חמם
יֵחַם֮
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
enfurecido
3824
לֵבָב
לְבָבֹו֒
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
en su corazón
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5381
נשׂג
הִשִּׂיגֹ֛ו
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le alcance
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
7235
רבה
יִרְבֶּ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se alarga
9006
הַ
הַ
ART
el
1870
דֶּרֶךְ
דֶּ֖רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5221
נכה
הִכָּ֣הוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le hiere
5315
נֶפֶשׁ
נָ֑פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
mortalmente
9005
וְ
וְ
CONJ
aunque
9003
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
4941
מִשְׁפָּט
מִשְׁפַּט־
SUBS.M.SG.C
juicio de
4194
מָוֶת
מָ֔וֶת
SUBS.M.SG.A
muerte
3588
כִּי
כִּ֠י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
8130
שׂנא
שֹׂנֵ֥א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
odiando
1931
הוּא
ה֛וּא
PRPS.P3.M.SG
él
9003
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
4480
מִן
מִ
PREP
de
8543
תְּמֹול
תְּמֹ֥ול
SUBS.M.SG.A
ayer
8032
שִׁלְשֹׁום
שִׁלְשֹֽׁום׃
SUBS.M.SG.A
antes