Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 2:4 Reina Valera 1960

Y manda al pueblo, diciendo: Pasando vosotros por el territorio de vuestros hermanos los hijos de Esaú, que habitan en Seir, ellos tendrán miedo de vosotros; mas vosotros guardaos mucho.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָם֮
SUBS.M.SG.A
pueblo
6680
צוה
צַ֣ו
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
manda
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
859
אַתֶּם
אַתֶּ֣ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
5674
עבר
עֹֽבְרִ֗ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pasando
9001
בְּ
בִּ
PREP
por
1366
גְּבוּל
גְבוּל֙
SUBS.M.SG.C
territorio de
251
אָח
אֲחֵיכֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hermanos
1121
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
6215
עֵשָׂו
עֵשָׂ֔ו
NMPR.M.SG.A
Esaú
9006
הַ
הַ
CONJ
los que
3427
ישׁב
יֹּשְׁבִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
moran
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
8165
שֵׂעִיר
שֵׂעִ֑יר
NMPR.U.SG.A
Seir
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3372
ירא
יִֽירְא֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
temerán
4480
מִן
מִכֶּ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
de vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
8104
שׁמר
נִשְׁמַרְתֶּ֖ם
VERBO.NIF.PERF.P2.M.PL
guardaos
3966
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
mucho