Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 4:2 Reina Valera 1960

No añadiréis a la palabra que yo os mando, ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos de Jehová vuestro Dios que yo os ordene.

3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
3254
יסף
תֹסִ֗פוּ
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.PL
añadiréis
5921
עַל
עַל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָר֙
SUBS.M.SG.A
palabra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
que
595
אָנֹכִי
אָנֹכִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
6680
צוה
מְצַוֶּ֣ה
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
mando
853
אֵת
אֶתְכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
1639
גרע
תִגְרְע֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
disminuiréis
4480
מִן
מִמֶּ֑נּוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
9003
לְ
לִ
PREP
para
8104
שׁמר
שְׁמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
guardar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
4687
מִצְוָה
מִצְוֹת֙
SUBS.F.PL.C
mandamientos de
3068
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro Dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֖י
PRPS.P1.U.SG
yo
6680
צוה
מְצַוֶּ֥ה
VERBO.PIEL.PTCA.U.M.SG.A
ordeno
853
אֵת
אֶתְכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros