Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 8:15 Reina Valera 1960

que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, lleno de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde no había agua, y él te sacó agua de la roca del pedernal;

הַ
הַ
CONJ
el
הלך
מֹּולִ֨יכֲךָ֜
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
que te hizo marchar
בְּ
בַּ
PREP
por
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֣ר׀
SUBS.M.SG.A
desierto
הַ
הַ
ART
el
גָּדֹול
גָּדֹ֣ל
ADJV.M.SG.A
grande
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
el
ירא
נֹּורָ֗א
ADJV.NIF.PTCA.U.M.SG.A
terrible
נָחָשׁ
נָחָ֤שׁ׀
SUBS.M.SG.A
serpiente
שָׂרָף
שָׂרָף֙
SUBS.M.SG.A
venenosa
וְ
וְ
CONJ
y
עַקְרָב
עַקְרָ֔ב
SUBS.M.SG.A
escorpión
וְ
וְ
CONJ
y
צִמָּאֹון
צִמָּאֹ֖ון
SUBS.M.SG.A
sequedal
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no hay
מַיִם
מָ֑יִם
SUBS.M.PL.A
agua
הַ
הַ
CONJ
el
יצא
מֹּוצִ֤יא
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que sacó
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
מַיִם
מַ֔יִם
SUBS.M.PL.A
agua
מִן
מִ
PREP
de
צוּר
צּ֖וּר
SUBS.M.SG.C
roca de
הַ
הַֽ
ART
el
חַלָּמִישׁ
חַלָּמִֽישׁ׃
SUBS.M.SG.A
pedernal