Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 3:14 Reina Valera 1960

He entendido que todo lo que Dios hace será perpetuo; sobre aquello no se añadirá, ni de ello se disminuirá; y lo hace Dios, para que delante de él teman los hombres.

ידע
יָדַ֗עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
כִּי
כִּ֠י
CONJ
que
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
(lo) que
עשׂה
יַעֲשֶׂ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hace
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים֙
SUBS.M.PL.A
Dios
הוּא
ה֚וּא
PRPS.P3.M.SG
ello
היה
יִהְיֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
existirá
לְ
לְ
PREP
para
עֹולָם
עֹולָ֔ם
SUBS.M.SG.A
;siempre
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre ello
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
nada
לְ
לְ
PREP
a
יסף
הֹוסִ֔יף
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
(se puede) añadir
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִמֶּ֖נּוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
de ello
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
nada
לְ
לִ
PREP
a
גרע
גְרֹ֑עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
(se puede) quitar
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֣ים
SUBS.M.PL.A
Dios
עשׂה
עָשָׂ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
(lo) ha hecho
שַׁ
שֶׁ
CONJ
(para) que
ירא
יִּֽרְא֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
teman
מִן
מִ
PREP
de
לְ
לְּ
PREP
a
פָּנֶה
פָנָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
delante de él