Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 8:15 Reina Valera 1960

Por tanto, alabé yo la alegría; que no tiene el hombre bien debajo del sol, sino que coma y beba y se alegre; y que esto le quede de su trabajo los días de su vida que Dios le concede debajo del sol.

9005
וְ
וְ
CONJ
Así que
7623
שׁבח
שִׁבַּ֤חְתִּֽי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
alabé
589
אֲנִי
אֲנִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
8057
שִׂמְחָה
שִּׂמְחָ֔ה
SUBS.F.SG.A
alegría
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
nada hay
2896
טֹוב
טֹ֤וב
SUBS.M.SG.A
mejor
9003
לְ
לָֽ
PREP
para
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
el hombre
8478
תַּחַת
תַּ֣חַת
PREP.M.SG.C
bajo
9006
הַ
הַ
ART
el
8121
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֔מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
3588
כִּי
כִּ֛י
CONJ
que
518
אִם
אִם־
CONJ
si
9003
לְ
לֶ
PREP
a
398
אכל
אֱכֹ֥ול
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
come
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לִ
PREP
a
8354
שׁתה
שְׁתֹּ֖ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
bebe
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לִ
PREP
a
8055
שׂמח
שְׂמֹ֑וחַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
se alegra
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֞וּא
PRPS.P3.M.SG
eso
3867
לוה
יִלְוֶ֣נּוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le acompañará
9001
בְּ
בַ
PREP
en
5999
עָמָל
עֲמָלֹ֗ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su trabajo
3117
יֹום
יְמֵ֥י
SUBS.M.PL.C
(en los) días
2416
חַיִּים
חַיָּ֛יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
de su vida
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
5414
נתן
נָֽתַן־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dio
9003
לְ
לֹ֥ו
PREP.PRS.P3.M.SG
le
9006
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
8478
תַּחַת
תַּ֥חַת
PREP.M.SG.C
bajo
9006
הַ
הַ
ART
el
8121
שֶׁמֶשׁ
שָּֽׁמֶשׁ׃
SUBS.U.SG.A
sol