Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 9:31 Reina Valera 1960

para confirmar estos días de Purim en sus tiempos señalados, según les había ordenado Mardoqueo el judío y la reina Ester, y según ellos habían tomado sobre sí y sobre su descendencia, para conmemorar el fin de los ayunos y de su clamor.

לְ
לְ
PREP
Para
קום
קַיֵּ֡ם
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
confirmar
853
אֵת
אֵת־
PREP
[Marcador de objeto]
יֹום
יְמֵי֩
SUBS.M.PL.C
los días de
הַ
הַ
ART
el
פּוּר
פֻּרִ֨ים
SUBS.M.PL.A
Purim
הַ
הָ
ART
los
428
אֵלֶּה
אֵ֜לֶּה
PRDE.U.PL
estos
בְּ
בִּ
PREP
en
זְמָן
זְמַנֵּיהֶ֗ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus tiempos señalados
כְּ
כַּ
PREP
según
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
[relativo]
קום
קִיַּ֨ם
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había ordenado
עַל
עֲלֵיהֶ֜ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַ֤י
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
הַ
הַ
ART
el
יְהוּדִי
יְּהוּדִי֙
SUBS.M.SG.A
judío
וְ
וְ
CONJ
y
635
אֶסְתֵּר
אֶסְתֵּ֣ר
NMPR.F.SG.A
Ester
הַ
הַ
ART
la
מַלְכָּה
מַּלְכָּ֔ה
SUBS.F.SG.A
reina
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כַ
PREP
según
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
קום
קִיְּמ֥וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
había establecido
עַל
עַל־
PREP
sobre
נֶפֶשׁ
נַפְשָׁ֖ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su vida
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
sobre
זֶרַע
זַרְעָ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su simiente
דָּבָר
דִּבְרֵ֥י
SUBS.M.PL.C
los asuntos de
הַ
הַ
ART
los
צֹום
צֹּמֹ֖ות
SUBS.M.PL.A
ayunos
וְ
וְ
CONJ
y
זְעָקָה
זַעֲקָתָֽם׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
de su clamor