Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 14:5 Reina Valera 1960

Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huía; y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
5046
נגד
יֻּגַּד֙
VERBO.HOF.WAYQ.P3.M.SG
fue avisado
9003
לְ
לְ
PREP
al
4428
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
4714
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
1272
ברח
בָרַ֖ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
huyo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וַ֠
CONJ
y
2015
הפך
יֵּהָפֵךְ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
cambió
3824
לֵבָב
לְבַ֨ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
6547
פַּרְעֹה
פַּרְעֹ֤ה
SUBS.M.SG.A
Faraón
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5650
עֶבֶד
עֲבָדָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus servidores
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּֽאמרוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
2063
זֹאת
זֹּ֣את
PRDE.F.SG
esto
6213
עשׂה
עָשִׂ֔ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hicimos
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
7971
שׁלח
שִׁלַּ֥חְנוּ
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.PL
enviamos
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
4480
מִן
מֵ
PREP
de
5647
עבד
עָבְדֵֽנוּ׃
VERB.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
servirnos