Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 16:3 Reina Valera 1960

y les decían los hijos de Israel: Ojalá hubiéramos muerto por mano de Jehová en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos a las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos; pues nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
413
אֶל
אֲלֵהֶ֜ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מִי
מִֽי־
PRIN.U.U
quien
נתן
יִתֵּ֨ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
diera
מות
מוּתֵ֤נוּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
morirnos
בְּ
בְ
PREP
por
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
בְּ
בְּ
PREP
cuando
ישׁב
שִׁבְתֵּ֨נוּ֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
sentamos
עַל
עַל־
PREP
junto a
סִיר
סִ֣יר
SUBS.U.SG.C
olla de
הַ
הַ
ART
la
בָּשָׂר
בָּשָׂ֔ר
SUBS.M.SG.A
carne
בְּ
בְּ
PREP
en
398
אכל
אָכְלֵ֥נוּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
nuestro comer
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
לְ
לָ
PREP
a
שֹׂבַע
שֹׂ֑בַע
SUBS.M.SG.A
saciar
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
יצא
הֹוצֵאתֶ֤ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
sacaste
853
אֵת
אֹתָ֨נוּ֙
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֣ר
SUBS.M.SG.A
desierto
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
éste
לְ
לְ
PREP
para
מות
הָמִ֛ית
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
matar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
קָהָל
קָּהָ֥ל
SUBS.M.SG.A
asamblea
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
ésta
בְּ
בָּ
PREP
de
רָעָב
רָעָֽב׃ ס
SUBS.M.SG.A
hambre