Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 16:4 Reina Valera 1960

Y Jehová dijo a Moisés: He aquí yo os haré llover pan del cielo; y el pueblo saldrá, y recogerá diariamente la porción de un día, para que yo lo pruebe si anda en mi ley, o no.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֔ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
2009
הִנֵּה
הִנְנִ֨י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí
4305
מטר
מַמְטִ֥יר
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
lloviendo
9003
לְ
לָכֶ֛ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
3899
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
4480
מִן
מִן־
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
los
8064
שָׁמַיִם
שָּׁמָ֑יִם
SUBS.M.PL.A
cielos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3318
יצא
יָצָ֨א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
saldrá
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֤ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3950
לקט
לָֽקְטוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
recogerán
1697
דָּבָר
דְּבַר־
SUBS.M.SG.C
cantidad de
3117
יֹום
יֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3117
יֹום
יֹומֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su día
4616
לְמַעַן
לְמַ֧עַן
CONJ
para que
5254
נסה
אֲנַסֶּ֛נּוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
le pruebe
9004
הֲ
הֲ
INRG
si
1980
הלך
יֵלֵ֥ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
anda
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
8451
תֹּורָה
תֹורָתִ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi instrucción
518
אִם
אִם־
CONJ
o
3808
לֹא
לֹֽא׃
NEGA
no