Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 19:12 Reina Valera 1960

Y señalarás término al pueblo en derredor, diciendo: Guardaos, no subáis al monte, ni toquéis sus límites; cualquiera que tocare el monte, de seguro morirá.

וְ
וְ
CONJ
y
גבל
הִגְבַּלְתָּ֤
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
limitarás
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
סָבִיב
סָבִ֣יב
ADVB.U.SG.A
alrededor
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
שׁמר
הִשָּׁמְר֥וּ
VERBO.NIF.IMPV.P2.M.PL
guardaos
לְ
לָכֶ֛ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
עלה
עֲלֹ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
subir
בְּ
בָּ
PREP
a
הַר
הָ֖ר
SUBS.M.SG.A
montaña
וְ
וּ
CONJ
y
נגע
נְגֹ֣עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
tocar
בְּ
בְּ
PREP
su
קָצֶה
קָצֵ֑הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
borde
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
הַ
הַ
CONJ
el que
נגע
נֹּגֵ֥עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
toque
בְּ
בָּ
PREP
en
הַר
הָ֖ר
SUBS.M.SG.A
montaña
מות
מֹ֥ות
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
morir
מות
יוּמָֽת׃
VERBO.HOF.IMPF.P3.M.SG
morirá