Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 22:6 Reina Valera 1960

Cuando se prendiere fuego, y al quemar espinos quemare mieses amontonadas o en pie, o campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.

כִּי
כִּֽי־
CONJ
Si
יצא
תֵצֵ֨א
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
sale
784
אֵשׁ
אֵ֜שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
וְ
וּ
CONJ
y
מצא
מָצְאָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se encuentra
קֹוץ
קֹצִים֙
SUBS.M.PL.A
espinos
וְ
וְ
CONJ
y
398
אכל
נֶאֱכַ֣ל
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se quema
גָּדִישׁ
גָּדִ֔ישׁ
SUBS.M.SG.A
montón de granos
176
אֹו
אֹ֥ו
CONJ
o
הַ
הַ
ART
las
קָמָה
קָּמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
gavillas de pie
176
אֹו
אֹ֣ו
CONJ
o
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֑ה
SUBS.M.SG.A
campo
שׁלם
שַׁלֵּ֣ם
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
pagar
שׁלם
יְשַׁלֵּ֔ם
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
pagará
הַ
הַ
CONJ
el
בער
מַּבְעִ֖ר
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que empezó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
בְּעֵרָה
בְּעֵרָֽה׃ ס
SUBS.F.SG.A
incendio