Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 4:21 Reina Valera 1960

Y dijo Jehová a Moisés: Cuando hayas vuelto a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָה֮
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מֹשֶׁה
מֹשֶׁה֒
NMPR.M.SG.A
Moisés
בְּ
בְּ
PREP
en
הלך
לֶכְתְּךָ֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu marcha
לְ
לָ
PREP
para
שׁוב
שׁ֣וּב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
volver
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יְמָה
NMPR.U.SG.A
a Egipto
ראה
רְאֵ֗ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
mira
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
הַ
הַ
ART
las
מֹופֵת
מֹּֽפְתִים֙
SUBS.M.PL.A
maravillas
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
שׂים
שַׂ֣מְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
puse
בְּ
בְ
PREP
en
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
וְ
וַ
CONJ
y
עשׂה
עֲשִׂיתָ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
hazlas
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
פַּרְעֹה
פַרְעֹ֑ה
SUBS.M.SG.A
Faraón
וְ
וַ
CONJ
y
589
אֲנִי
אֲנִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
חזק
אֲחַזֵּ֣ק
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
endureceré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
לֵב
לִבֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁלח
יְשַׁלַּ֖ח
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
enviará
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָֽם׃
SUBS.M.SG.A
pueblo