Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 12:19 Reina Valera 1960

Y di al pueblo de la tierra: Así ha dicho Jehová el Señor sobre los moradores de Jerusalén y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será despojada de su plenitud, por la maldad de todos los que en ella moran.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5971
עַם
עַ֣ם
SUBS.M.SG.C
pueblo de
9006
הַ
הָ
ART
esta
776
אֶרֶץ
אָ֡רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
3541
כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַר֩
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֨י
NMPR.M.SG.A
Señor
3068
יְהוָה
יְהוִ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לְ
PREP
a
3427
ישׁב
יֹושְׁבֵ֤י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
habitantes de
3389
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
127
אֲדָמָה
אַדְמַ֣ת
SUBS.F.SG.C
tierra de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
3899
לֶחֶם
לַחְמָם֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
pan de ellos
9001
בְּ
בִּ
PREP
con
1674
דְּאָגָה
דְאָגָ֣ה
SUBS.F.SG.A
miedo
398
אכל
יֹאכֵ֔לוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
comerán
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4325
מַיִם
מֵֽימֵיהֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus aguas
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
8078
שִׁמָּמֹון
שִׁמָּמֹ֣ון
SUBS.M.SG.A
desesperación
8354
שׁתה
יִשְׁתּ֑וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
beberán
4616
לְמַעַן
לְמַ֜עַן
CONJ
por cuanto
3456
ישׁם
תֵּשַׁ֤ם
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
será despojada
776
אֶרֶץ
אַרְצָהּ֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su tierra
4480
מִן
מִ
PREP
de
4393
מְלֹא
מְּלֹאָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su plenitud
4480
מִן
מֵ
PREP
por
2555
חָמָס
חֲמַ֖ס
SUBS.M.SG.C
la violencia de
3605
כֹּל
כָּֽל־
SUBS.M.SG.A
todos
9006
הַ
הַ
CONJ
los
3427
ישׁב
יֹּשְׁבִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitantes
9001
בְּ
בָּֽהּ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella