Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 14:4 Reina Valera 1960

Háblales, por tanto, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Cualquier hombre de la casa de Israel que hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y viniere al profeta, yo Jehová responderé al que viniere conforme a la multitud de sus ídolos,

לָכֵן
לָכֵ֣ן
ADVB
por tanto
דבר
דַּבֵּר־
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
habla
853
אֵת
אֹ֠ותָם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֨
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֲלֵיהֶ֜ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כֹּה
כֹּה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר׀
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
cualquier
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
persona
מִן
מִ
PREP
de
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֡ל
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
que
עלה
יַעֲלֶ֨ה
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
levanta
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
גִּלּוּלִים
גִּלּוּלָ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ídolos
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
לֵב
לִבֹּ֗ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
וְ
וּ
CONJ
y
מִכְשֹׁול
מִכְשֹׁ֤ול
SUBS.M.SG.C
tropezadero de
עָוֹן
עֲוֹנֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
iniquidad
שׂים
יָשִׂים֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
pone
נֹכַח
נֹ֣כַח
PREP.M.SG.C
ante
פָּנֶה
פָּנָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
וְ
וּ
CONJ
y
935
בוא
בָ֖א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
va
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
נָבִיא
נָּבִ֑יא
SUBS.M.SG.A
profeta
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
ענה
נַעֲנֵ֧יתִי
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
responderé
לְ
לֹ֦ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a aquel que
935
בוא
בָ֖א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.C
viene
בְּ
בְּ
PREP
según
רֹב
רֹ֥ב
SUBS.M.SG.C
multitud de
גִּלּוּלִים
גִּלּוּלָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ídolos